Отдел мракетинга маркетинга снова радует: В латышском варианте рекламной брошюры старый новый год назван STARY NOVY GOD. Не беда, что в латышском алфавите нет буквы Y, ребята ведь просто транскрибировали в латиницу. Но читается всё это как английский. ЗВЁЗДНЫЙ NOVY БОГ? Или он NAVY имели в виду? ЗВЁЗДНЫЙ ВОЕННО-МОРСКОЙ БОГ?